PADAM PADAM
2004 performed by Cyntia M. / 1951 Originally performed by Edith Piaf
Music by Norbert Glanzberg / Lyrics by Henri Contet


Padam, Padam

Edith Piaf

Cet air qui m'obsède jour et nuit
Cet air n'est pas né d'aujourd'hui
Il vient d'aussi loin que je viens
Traîné par cent mille musiciens
Un jour cet air me rendra folle
Cent fois j'ai voulu dire "pourquoi?"
Mais il m'a coupé la parole
Il parle toujours avant moi
Et sa voix couvre ma voix...

Padam, padam, padam,
Il arrive en courant derrière moi
Padam, padam, padam,
Il me fait le coup du souviens-toi
Padam, padam, padam,
C'est un air qui me montre du doigt
Et je traîne après moi comme un drôle d'erreur
Cet air qui sait tout par coeur
Il dit: "Rappelle-toi tes amours
Rappelle-toi puisque c'est ton tour
'Y a pas d'raison pour qu'tu n'pleures pas
Avec tes souvenirs sur les bras"
Et moi je revois ceux qui restent
Mes vingt ans font battre tambour
Je vois s'entrebattre des gestes
Toute la comédie des amours
Sur cet air qui va toujours...

Padam, padam, padam,
Des "je t'aime" de quatorze-juillet
Padam, padam, padam,
Des "toujours" qu'on achète au rabais
Padam, padam, padam,
Des "veux-tu" en voilà par paquets
Et tout ça pour tomber juste au coin d'la rue
Sur l'air qui m'a reconnue...

Écoutez le chahut qu'il me fait...
Comme si tout mon passé défilait...
Faut garder du chagrin pour après
J'en ai tout un solfège sur cet air qui bat
Qui bat comme un coeur de bois



Padam, Padam [English]

Edith Piaf

This song obsesses me night and day
This song is not the sort written today
It comes from as far away as I come from
Carried by a hundred thousand musicians
One day this song will drive me crazy
A hundred times I wanted to ask "why?"
But it stole the words away from me
It always speaks before I can try
And its voice is always louder than mine...

Padam, padam, padam,
It follows right behind me
Padam, padam, padam,
It strikes me with your memory
Padam, padam, padam,
It's a song that points out my fear
And I drag it around like a strange error
This song knows all that I hold dear
It says: "Remember your lovers
Remember when it's your turn to suffer
There's no reason for you not to cry
With all the memories you carry on by"
And again I see those left behind
My twenty years like the beat of a drummer
I watch as their gestures collide
Just like the comedy of my lovers
From this song that goes on forever...

Padam, padam, padam,
An "I love you" on the Fourteenth of July
Padam, padam, padam,
An "Always" is so cheap to buy
Padam, padam, padam,
An "I want you" like a present to hide
And all just to end up standing on the street
With the song that always recognizes me...

Listen to that crazy dance it insists I try...
As if my entire past marched on by...
Hold onto some sorrow, don't ask why
I share a whole bar in this song that starts
That beats like a wooden heart



Edith Piaf

Edith Piaf was born on 19th December 1915 under a gas light on the night streets of Paris. Her real name was Edith Giovanna Gassion. Her Father was an acrobat, performing the streets of Paris, her Mother a street singer with no care for her new born child. For years she struggled making a living entertaining passers-by, for some time she worked with her Father, until she was spotted by an impresario who offered her a contract. With many problems throughout her career, Edith eventually became the most highly paid star in the world. She made many recordings dating from 1936 until her last recorded song, L'homme de Berlin, which she taped in early 1963. Edith did not die a rich woman. In fact she left many debts to her second husband, Theo Sarapo, a man many years her junior, but she lived her short life to the full, living only to entertain her public in the only way she knew how. I can only appreciate this woman through her recording and biographies of her life, I wish she could have hung on a little longer

Thanks for information from http://www.little-sparrow.co.uk/


Édith Piaf (December 19, 1915–October 11, 1963) was one of France's most beloved singers and a national icon. Her music reflected her tragic life, with her speciality being the poignant ballad presented with a heartbreaking voice. The most famous songs performed by Piaf were "La vie en rose" (1946), "Milord" (1959), and "Non, je ne regrette rien" (1960). She was born Édith Giovanna Gassion in Paris to Louis-Alphonse Gassion and Annetta Giovanna Maillard, who was an Italian; her mother worked as a café singer and her father was a well-known travelling acrobat. Abandoned by her mother, she was raised by her grandmoth.......
Thanks for information from http://en.wikipedia.org/wiki/Edith_Piaf



The grave of
Édith Piaf, in Père Lachaise Cemetery, Paris


Cyntia M. & Bistro Blue http://cyntiam.com/

Many thanks for the lyric from http://home.earthlink.net/~jsmog/inspire.html

CELLAR


HOME